Bendrosios pardavimo sąlygos

1. Preliminarūs pareiškimai

Teisinė informacija

Le présent site est édité par la société VIE.ECO, SAS au capital de 10000 Euros, immatriculée au registre du commerce et des sociétés de Brive sous le numéro B 849397393, et dont le siège social (Administration) est 112 route de Rozac, 19120 Sioniac.
L’éditeur est joignable par téléphone au 09.72.32.49.09 ou par courrier électronique à l’adresse suivante : [email protected]

PVM mokėtojo kodas: FR57849397393

Svetainė yra talpinama VIE.ECO SAS per įmonę Scaleway..

Šio tinklalapio leidinio direktorius ir atsakingas redaktorius yra ponas Herbert Nathan.

Iliustracijų kreditas: Irina Strelnikova

Dalykas

Ši svetainė yra laisvai ir nemokamai prieinama visiems interneto vartotojams. Ji leidžia interneto vartotojams užsisakyti el. pašto adresų prieglobos paslaugas.

Bendrosios sąlygos priėmimas

Užsakymas šioje svetainėje reiškia, kad interneto vartotojas visiškai sutinka su šiomis bendrosiomis sąlygomis. Interneto vartotojas taip pat patvirtina, kad yra su jomis susipažinęs ir atsisako savo sąlygų. Šis sutikimas bus laikomas patvirtintu, kai interneto vartotojas pažymės mygtuką Esu susipažinęs ir sutinku su paslaugos teikimo sąlygomis, mygtuką Esu susipažinęs ir sutinku su mūsų privatumo politika ir mygtuką Man yra daugiau nei 13 metų.

Paspaudamas paskyros sukūrimo mygtuką, vartotojas patvirtina, kad tai turi tokią pačią vertę kaip ranka rašytas parašas. Interneto naudotojas pripažįsta šioje svetainėje automatiškai registruojančių sistemų įrodymo vertę, o jei neįrodo kitaip, jis atsisako jas ginčyti kilus ginčui.

Šių bendrųjų sąlygų priėmimas suponuoja, kad interneto naudotojai turi tam reikalingą teisinį veiksnumą, arba, kad jiems leidimą davė globėjas ar rūpintojas, jei jie yra neveiksnūs, jų teisėtas atstovas, jei jie yra nepilnamečiai, arba kad jie turi įgaliojimą, jei veikia juridinio asmens vardu.

2. Apibrėžtys

« Site » : Site internet accessible à l’URL https://www.ecomail.eco,
« Editeur » : VIE.ECO SAS pris en sa qualité d’éditeur du Site,
« Internaute » : Toute personne, physique ou morale, de droit privé ou de droit public, se connectant au Site,
« Utilisateur » : Toute personne, physique ou morale, de droit privé ou de droit public, utilisant les services du Site,
« Client » : Toute personne, physique ou morale, de droit privé ou de droit public, ayant effectué un achat sur le Site,
« Contenu » : Tout document, information ou donnée envoyé par le biais des interfaces du site par un utilisateur quel qu’en soit le format (PDF, JPG, MP3, AVI, TXT etc.).
Services : Fait référence à l’hébergement d’adresses emails.

3. Įžanga

Dans le cadre de l’utilisation des services proposés sur le Site, les utilisateurs s’engagent sans aucune limite ni réserve à :
– utiliser les services fournis par l’éditeur raisonnablement,
– ne pas porter atteinte à la jouissance paisible du service par les autres utilisateurs,
– ne pas utiliser les services fournis à des fins illégales,
– respecter les droits des tiers,
– respecter toutes les dispositions législatives ou réglementaires en vigueur, et en particulier les législations relative aux droits de propriété intellectuelle et à la protection des données à caractère personnel,
– ne pas envoyer ou partager, par l’une quelconque des interfaces mises à sa disposition par l’éditeur, de contenus racistes, pédophiles ou contraires à l’ordre public ou aux bonnes moeurs ou contrevenants à une disposition législative ou réglementaire en vigueur.
– ne pas tenir, par l’une quelconque des interfaces mises à sa disposition par l’éditeur, de propos racistes, pédophile, mensongers, diffamatoires, dénigrants, menaçants, insultants ou contraires à l’ordre public ou aux bonnes moeurs ou contrevenants à une disposition législative ou réglementaire en vigueur.
– ne pas héberger par le biais de sa boite email ou de son espace disque en ligne de contenu pornographique ou illégal.

Be to, profesionalūs vartotojai įsipareigoja laikytis visų registracijų ir procedūrų, kurios jiems taikomos kaip profesionalams.

Vartotojai bet kokiu atveju lieka atsakingi už savo asmeninėje paskyroje esančius duomenis arba už paslaugų naudojimo metu keičiamus duomenis. Jie lieka atsakingi už savo veiksmus, padarytus naudojantis šia paslauga, ir atsako už juos atitinkamose jurisdikcijose.

Bet koks šių bendrųjų sąlygų pažeidimas, sukėlęs žalą ar sudarantis reguliavimo ar teisės aktų pažeidimą, gali būti tiesiogiai nagrinėjamas prieš vartotoją ir administratorių, kurie tuo pačiu atleidžia paslaugos leidėją nuo bet kokios atsakomybės šiuo klausimu.

4. Paslaugos

Leidėjas siūlo interneto vartotojams prenumeruoti el. pašto adresų prieglobos paslaugą. Paslauga išsamiai aprašyta svetainėje www.ecomail.eco ir trumpai toliau:

El. pašto adreso talpinimas: suteikiamas susijęs el. pašto adresas, leidžiantis siųsti ir gauti laiškus. Naudojantis paslauga, negalima siųsti masinių laiškų (daugiau nei 50 adresatų viename siuntime).

Interneto disko talpyklos talpinimas: Vietos diske suteikimas, leidžiantis saugoti failus ir vaizdus. Failai ir vaizdai saugomi privačiai, o vartotojas turi turėti visas reikalingas teises jų saugojimui.

5. Paslaugų prenumeratos sąlygos

Norėdamas užsiprenumeruoti vieną iš šiame tinklalapyje siūlomų paslaugų, interneto vartotojas gali pasirinkti unikalų el. pašto dėžutės talpinimo pasiūlymą fiksuotam 12 mėnesių laikotarpiui.

L’internaute pourra effectuer une inscription gratuite au service afin de le tester durant 30 jours. Passé ce délai, il pourra via son espace client renouveler son service pour une durée de 12 mois. Le prix TTC est de 12€ par an pour un abonnement classique, à partir de 36€ TTC pour un hébergement professionnel. Lorsqu’il cliquera sur le bouton « Renouveler » il sera redirigé vers un récapitulatif ou il sera en outre indiqué la faculté dont il dispose ou non d’exercer son droit de rétractation ainsi que les délais qui s’y appliquent.

Narys bus pakviestas patikrinti ar pakeisti savo sąskaitos faktūros duomenis, o po to bus pakviestas atlikti mokėjimą, dėl kurio bus nukreiptas į saugią mokėjimo sąsają.

Une fois le paiement effectivement reçu par l’éditeur du site, ce dernier s’engage à en accuser réception au client par voie électronique, dans un délai raisonnable.
De même et dans les mêmes délais, l’éditeur s’engage à adresser au client un courrier électronique récapitulatif de sa souscription et lui en confirmant le traitement, reprenant en outre toutes les informations relatives aux services souscrits, à leur exécution, ainsi qu’aux modalités d’exercice de leur droit de rétractation.

Prieš 30 dienų iki prenumeratos galiojimo pabaigos klientas gaus el. laišką su informacija apie šią pabaigą. El. laiškas bus pakartotas kelis kartus iki prenumeratos galiojimo pabaigos. Jei prenumerata nebus atnaujinta, ji bus sustabdyta ir klientui bus nutraukta prieiga prie el. pašto dėžutės. Jei per 90 dienų klientas nebus atnaujinęs prenumeratos, el. pašto dėžutė ir visi joje esantys duomenys (Mail/online diskas/dokumentas) bus ištrinti iš Ecomail serverių. Nebus jokios techninės galimybės atnaujinti ištrintą el. pašto dėžutę.

6. Kaina

Tinklalapyje nurodytos kainos yra Euras, įskaitant visus mokesčius. Šias kainas bet kuriuo metu gali keisti leidėjas, rodomos kainos galioja tik prenumeratos dieną ir netaikomos ateičiai. Kainos yra galutinės, be nuolaidų ar nuolaidų taikymo.

7. Mokėjimas

Internautas gali pateikti užsakymą naudotojo sąsajoje (https://mail.ecomail.earth/) ir atlikti mokėjimą banko kortele, IBAN tiesioginiu debetu, paypal ir čeku. Užsakymo apmokėjimas vyksta po prenumeratos ir bandomojo laikotarpio.

Mokėjimai banko kortele atliekami naudojant saugius sandorius, kuriuos teikia kooperatinis kreditas. Atsiskaitant banko kortele, šios svetainės leidėjas neturi prieigos prie jokių duomenų apie vartotojo mokėjimo priemones. Mokėjimas atliekamas tiesiogiai tarp banko įstaigos.

8. Paslaugų teikimas

Paslaugos teikiamos per vieną (1) – dvidešimt keturias (24) valandas nuo prenumeratos ir visiško sumokėjimo, atitinkančio užsakymo sumą.

Kai kurios paslaugos gali vis dėlto pateisinti ilgesnį įvykdymo terminą, apie tai bus aiškiai pranešta vartotojui patvirtinant užsakymą.

Jei bus viršytos paslaugos sąlygos, klientas pripažįsta, kad yra pilnai informuotas, jog leidėjas gali sustabdyti prieigą prie elektroninio pašto paslaugos ir kliento duomenų paskelbimo internete, be išankstinio įspėjimo ar kompensacijos.

9. Prenumeratos nutraukimas anksčiau laiko

Sutarties nutraukimas gali būti prašomas bet kuriuo metu kliento arba leidėjo, nereikalaujant pateisinti jokios priežasties, laikantis 60 dienų įspėjimo; suprantama, kad nebus reikalaujama jokios kompensacijos ar grąžinamos sumos: visa užsakymo kaina yra mokėtina.

Sutarties nutraukimas turės tokį poveikį: po šiame straipsnyje nustatyto termino pabaigos bus pasiektas galutinis kliento sąskaitos uždarymas ir visų, jei tokių yra, talpinamų turinių pašalinimas: taigi, klientas privalo atlikti visus būtinus duomenų išsaugojimus prieš sąskaitos uždarymą.

Leidėjas pasilieka išimtinę teisę panaikinti bet kurio kliento paskyrą, jei šis pažeidė bendrąsias sąlygas, ypač, bet neapsiribojant šiomis pavyzdinėmis situacijomis, kai narys naudojo paslaugas rasistinio turinio skleidimui arba kai labai nepagarbiai elgėsi leidėjo personalo atžvilgiu (įžeidžiantys, grasinantys pasisakymai ir kt.). Tokia panaikinimo teisė nebus laikoma kliento nuostoliu, ir jis negalės pretenduoti į jokią kompensaciją ar pinigų grąžinimą dėl šios priežasties.

10. Vartotojų teisių nuostatos

Klientų aptarnavimas

Le service clientèle de l’éditeur est accessible :
– Par téléphone du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 au numéro suivant : 09.72.32.49.09,
– Par courrier électronique à l’adresse suivante : [email protected],
– Ou par courrier postal à l’adresse suivante : VIE.ECO SAS, 112 route de Rozac, 19120 Sioniac.

Dans les deux derniers cas, l’éditeur s’efforcera d’apporter une réponse dans un délais de dix jours ouvrés.

Atsisakymo teisė

Pagal galiojančius įstatymus vartotojai turi keturiolikos dienų terminą nuo prenumeratos dienos, per kurį gali pareikalauti grąžinimo, remdamiesi teise atsisakyti sutarties. Kad galėtų pasinaudoti šia teise, jiems reikia susisiekti su leidėjo klientų aptarnavimo skyriumi.

Vartotojai informuojami, kad teisė atsisakyti sutarties nebegalės būti naudojama, kai paslaugos teikimas bus pradėtas.

11. Garantija ir pagalba

Leidėjas įsipareigoja išlaikyti optimalią paslaugų prieinamumą ir imtis veiksmų serverio ar serverio programinės įrangos gedimo atveju. Leidėjas taip pat įsipareigoja suteikti pagalbą klientui dėl bet kokių klausimų ar incidentų, susijusių su minėta paslauga.

Savo prieinamumo garantijos rėmuose, leidėjas užtikrina klientui įsikišimą per aštuonių valandų laikotarpį nuo incidento identifikavimo (GTI) ir paslaugos atkūrimą per ne ilgesnį kaip septyniasdešimt dviejų valandų laikotarpį nuo incidento tvarkymo pradžios (GTR). Jei nesilaikoma aukščiau nurodytų terminų, klientas gali pasinaudoti šiuo trūkumu prašydamas kreditą kitai sąskaitai faktūrai, apskaičiuotai pagal laiko praradimą dėl nepasiekiamumo.

Pagalbos tarnybos rėmuose redaktorius veiks nuo pirmadienio iki penktadienio nuo 8:00 iki 17:00 val. telefonu (09.72.32.49.09), el. paštu ([email protected]).

Ypač neįtraukiamos į paslaugų paketo apdraudžiamąsias paslaugas tos problemos ir paslaugos, kurios nėra tiesiogiai susijusios su prenumeruota paslauga, sutrikimai, kuriuos sukelia netinkamas paslaugų naudojimas, arba sutrikimai, kuriuos sukelia vartotojo ar jo tiekėjų programinė įranga, sistemos ir įranga.

12. Asmeninė erdvė

Asmeninės erdvės kūrimas

La création d’un espace personnel est un préalable indispensable à toute souscription d’un internaute à un service proposé sur le présent site. A cette fin, l’internaute sera invité à fournir un certain nombre d’informations personnelles le concernant. L’internaute s’engage à fournir des informations exactes sous peine de résolution du contrat et de suppression du compte client. Certaines informations sont indispensables à la création de l’espace personnel et à la conclusion du contrat. Le refus par un internaute de fournir lesdites informations aura pour effet d’empêcher la création de l’espace personnel ainsi que, incidemment, la conclusion du contrat.

Veikimas

Ši erdvė leidžia klientui peržiūrėti visas paslaugų prenumeratas, atliktas svetainėje, naudotis užsisakytomis paslaugomis ir gauti techninę pagalbą.

Leidėjas pasilieka išimtinę teisę pašalinti bet kurio kliento paskyrą, kuris pažeidė šias bendrąsias sąlygas (ypač, bet neapsiribojant šiuo pavyzdžiu, kai klientas tyčia pateikė klaidingą informaciją, registruodamasis ir kurdamas savo asmeninę erdvę) arba bet kurią paskyrą, kuri neveikė bent vienerius metus. Minėtas pašalinimas nebus laikomas žala pašalintam nariui, kuris dėl to negalės reikalauti jokios kompensacijos.

Ši išimtis neatmeta galimybės, kad leidėjas imsis teisinių veiksmų prieš narį, kai faktai tai pagrįs.

Slaptažodis

Lors de la création de l’espace personnel, l’utilisateur est invité à choisir un mot de passe. Ce mot de passe constitue la garantie de la confidentialité des informations contenues dans sa rubrique « Mes informations personnelles » et l’utilisateur s’interdit donc de le transmettre ou de le communiquer à un tiers. A défaut, le site ne pourra être tenu pour responsable des accès non autorisés au compte d’un utilisateur.

13. Leidėjo naujienlaiškis

En cochant la case prévue à cet effet, le membre accepte que l’éditeur puisse lui faire parvenir, à une fréquence et sous une forme qu’il déterminera, une newsletter (lettre d’information) pouvant comporter des informations relatives à son activité. Lorsque le membre coche la case prévue à cet effet, il accepte de recevoir des offres commerciales de l’éditeur de ce site pour des produits et services analogues à ceux commandés.

Prenumeruoti nariai turės galimybę atsisakyti naujienlaiškio spustelėdami tam skirtą nuorodą, esančią kiekviename naujienlaiškyje (informaciniuose laiškuose).

14. Pastabos, susijusios su Informatikos ir laisvių įstatymu, 1978 m. sausio 6 d.

Bendrosios nuostatos - tikslas - trukmė

Internautai turi laisvą galimybę pateikti asmeninę informaciją apie save. Asmeninės informacijos pateikimas nėra būtinas naršant svetainėje. Tačiau registracija šioje svetainėje reiškia, kad leidėjas renka tam tikrą kiekį asmeninės informacijos apie internautus. Internautai, nenorintys pateikti informacijos, reikalingos asmeninės paskyros sukūrimui, negalės užsakyti prekių šioje svetainėje ar sukurti savo el. pašto adreso.

Surinkti duomenys yra būtini tinkamam šiame tinklalapyje siūlomų paslaugų administravimui, taip pat leidėjui laikytis savo sutartinių įsipareigojimų. Šiuos duomenis saugo leidėjas tik šiuo vieninteliu tikslu, ir leidėjas įsipareigoja jų nenaudoti kitu tikslu, nei perduoti tretiesiems asmenims be aiškaus naudotojų sutikimo arba įstatyme numatytais atvejais.

Prieigos teisė, taisymo ir prieštaravimo teisė

Visų šiame tinklalapyje užsiregistravusių vartotojų koordinatės saugomos ne ilgiau kaip vienerius metus nuo asmeninės erdvės ištrynimo, tai yra pagrįsta trukmė, reikalinga tinkamam svetainės administravimui ir normaliai duomenų naudojimui. Šie duomenys saugomi saugiomis sąlygomis, naudojant šiuolaikines technologijas, laikantis 1978 m. sausio 6 d. Informatikos ir laisvių įstatymo nuostatų.

Conformément à cette dernière, ils disposent d’un droit d’opposition, d’interrogation, d’accès et de rectification des données qu’ils ont fournies. Pour cela, il leur suffit d’en faire la demande à l’éditeur du présent site, en la formulant à l’adresse électronique suivante : [email protected], ou encore par courrier postal à l’adresse du siège de l’éditeur mentionné en tête des présentes conditions générales. Il peut également mettre à jour ses données depuis son espace membre.
Les données personnelles collectées font l’objet d’un traitement informatique et sont exclusivement réservées à l’éditeur du site.
Le responsable du traitement est monsieur Herbert Nathan.
Les données personnelles récoltées ne font l’objet d’aucun transfert vers l’étranger.

Deklaruotojo CNIL numeris: 2163384 v 0

IP adresas

Be to, leidėjas pasilieka teisę rinkti visų interneto vartotojų viešąjį IP (Internet Protocol) adresą. Jis bus saugomas tiek pat laiko, kaip ir asmeninė informacija, ir bus naudojamas tik siekiant užtikrinti tinkamą šiame tinklalapyje siūlomų paslaugų administravimą bei užkirsti kelią proxy ryšio naudojimui. IP adresas atitinka skaičių seriją, atskirtą taškais, leidžiančią unikaliai identifikuoti kompiuterį interneto tinkle.

Leidėjas privalės perduoti visus asmens duomenis, susijusius su interneto vartotoju, Policijai (pagal teismo nutartį) arba bet kuriam asmeniui (pagal teisėjo nutartį). Bet kurio kompiuterio IP adresas gali būti susietas su faktiniu abonento tapatybės nustatymu, kurį turi IPT (interneto paslaugų teikėjai).

16. Leidėjo atsakomybės atsisakymas vykdant šią sutartį.

Jei dėl techninių problemų ar kitų nuo leidėjo nepriklausomų aplinkybių būtų neįmanoma pasiekti svetainės, klientas negalės reikalauti žalos atlyginimo ir negalės pretenduoti į jokias kompensacijas.

Leidėjas yra įpareigotas laikytis bendros stengtis pareigos ir taip įsipareigoja dėti visas pastangas, kad pasiektų tikėtinus rezultatus.

Leidėjas jokiu atveju negali būti laikomas atsakingu už sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą, kurį būtų galima tiesiogiai ar netiesiogiai priskirti kliento veiksmams (klaida, praleidimas, aplaidumas ir kt.) arba dėl force majeure atvejų, kaip tai supranta Prancūzijos teisės jurisdikcijos (gamtinės nelaimės, potvyniai, blogas oras ir kt.).

Jei per mėnesį dėl leidėjo kaltės atsiranda paslaugos nebuvimas, trunkantis ilgiau nei vieną valandą be pertraukos arba viršijantis 24 valandų nepertraukiamo nebuvimo laikotarpį, klientai gali šią trūkumą pagrįsti, norėdami prašyti pratęsti savo prenumeratos galiojimo laiką proporcingai šiam trūkumo laikui. Leidėjo siūlomų paslaugų nebuvimo valandų skaičiavimas bus atliekamas kalendoriniu mėnesiu ir pilna valanda. Ši nuostata netaikoma, jei paslaugos nebuvimas atsiranda dėl leidėjo tinkamai praneštos priežiūros ar atnaujinimo operacijos.

Leidėjas įsipareigoja atlikti kasdienę visų naudotojo duomenų atsarginę kopiją, suprantant, kad ši atsarginė kopija jokiu būdu neatleidžia naudotojo nuo pareigos atlikti savo atsargines kopijas ant nepakitusių laikmenų (CD ir kt.). Kasdienė atsarginė kopija leis klientui atkurti ištrintus, perrašytus arba sugadintus duomenis, kurie prarasti mažiau nei prieš dvi dienas. Pasibaigus šiam terminui, duomenys bus galutinai ištrinti ir taps nebeatkuriami.

Skirtingas turinys bus įkeltas ir platinamas klientų atsakomybe.

Klientas bus neribotai ir visiškai atsakingas už turinį, kurį įkėlė ir pasidalino, originalumas, autentiškumas ir su turiniu susijusių teisių pobūdis nebus redaktoriaus kontroliuojami, ir jis jokiu atveju neprisiims atsakomybės šiuo klausimu. Redaktorius jokiu būdu neatsakys į trečiųjų šalių pretenzijas dėl kliento vardu laikomo turinio.

Klientas pripažįsta, kad vienintelis ir besąlygiškai atsako už visus veiksmus, nukreiptus prieš leidėją, kai dėl turinio saugojimo ar platinimo per šiame puslapyje siūlomas paslaugas kylama problema, tokiu atveju leidėjas pasilieka teisę kreiptis pagalbos į bet kurį klientą.

Leidėjas atmeta bet kokią atsakomybę už domeno vardo rezervavimą, kurią klientas būtų paprašęs jį atlikti. Klientas šiuo atžvilgiu pripažįsta, kad jis buvo tinkamai informuotas, jog, jei nepavyks kasmet atnaujinti domeno vardo, pastarasis taps viešuoju ir gali būti rezervuotas trečiosios šalies.

Redaktoriaus vaidmuo apsiriboja techninių paslaugų teikimu kliento naudai. Jis jokiu būdu negarantuoja, kad ši paslauga padidins jo apyvartą ar interneto svetainės lankomumą. Taip pat, redaktorius jokiu būdu negali būti atsakingas už galimus apyvartos ar pelno nuostolius, klientų praradimą ar kitą žalą, patirtą vartotojo dėl paslaugų naudojimo.

Jei redaktorius nevykdo šios sutarties dėl jo kaltės, jo atsakomybė bus apribota tik tiesioginiais materialiniais nuostoliais, kuriuos patyrė klientas, ir neapims nematerialių ar netiesioginių nuostolių, tokių kaip veiklos, pelno, galimybių praradimas, komercinė žala ar praleistos pajamos.

Be to, profesionalus klientas pripažįsta, kad leidėjo atsakomybė bet kokiu atveju bus apribota suma, kuri neviršija kliento sumokėtų įmokų už paslaugą atitinkamos einamųjų kalendorinių metų diapazone.

Vadovaujantis 2004 m. birželio 21 d. Įstatymo dėl pasitikėjimo skaitmenine ekonomika 6-I-2 straipsniu, leidėjas negali būti laikomas atsakingu už nario prašymu saugomą informaciją, jei jis faktiškai nežinojo apie neteisėtą veiklą ar informaciją arba, jei sužinojęs, nedelsdamas ėmėsi veiksmų pašalinti šią informaciją arba padaryti ją nepasiekiamą.

Leidėjas vis dėlto lieka pasiruošęs padėti bet kuriam asmeniui, norinčiam pranešti jam apie turinį, prieštaraujantį šioms bendrosioms sąlygoms arba pažeidžiantį galiojančią įstatymo ar reguliavimo nuostatą.

Šios svetainės hiperteksto nuorodos gali nukreipti į kitas interneto svetaines. Leidėjo atsakomybė negali būti prisiimta, jei šių svetainių turinys pažeidžia galiojančius įstatymus arba jei kliento apsilankymas vienoje iš šių svetainių jam sukeltų žalos.

17. Konfidencialumas

L’éditeur s’engage à observer la plus extrême discrétion et à conserver le caractère confidentiel des données hébergées pour le compte du client.
La politique de confidentialité complète est disponible sur šis puslapis.

18. Sutarties nenutrūkstamumas

Ši sutartis negali būti perduodama klientui jos vykdymo metu. Leidėjas gali perduoti šią sutartį nuo to momento, kai yra išlaikomos kliento teisės.

19. Intelektinės nuosavybės teisės, susijusios su šiame tinklalapyje paskelbtais elementais

Visi šiame tinklalapyje esantys elementai priklauso leidėjui ir yra saugomi intelektinės nuosavybės teisės aktais.

Todėl nariai pripažįsta, kad, nesant leidimo, bet kokia viso arba dalies kopija ir bet koks šių elementų, net ir modifikuotų, platinimas ar naudojimas gali tapti teisminio persekiojimo objektu, vykdomu prieš juos leidėjo ar jo teisių perėmėjų.

Ši apsauga apims visus svetainės tekstinius ir grafinius turinius, taip pat jos struktūrą, pavadinimą ir grafinę chartiją.

20. Bendrosios sąlygos pakeitimas

Šios bendrosios sąlygos gali būti bet kada pakeistos svetainės leidėjo arba jo atstovo. Vartotojui taikomos bendrosios sąlygos yra tos, kurios galioja jo užsakymo dieną. Leidėjas įsipareigoja saugoti visas savo senąsias bendrąsias sąlygas ir perduoti jas bet kuriam vartotojui, kuris to paprašytų.

21. Taikytina teisė ir kompetentingos jurisdikcijos

Les présentes conditions générales sont soumises à l’application du droit Français et de la compétence des juridictions françaises. La langue du contrat est le français.
En cas de litige avec un client, compétence exclusive est attribuée aux tribunaux de Brive la Gaillarde.

22. Draugiškas ginčų sprendimas

Išskyrus viešosios tvarkos taisykles, visi ginčai, kurie gali kilti vykdant šias bendrąsias sąlygas, prieš imantis teisinių veiksmų gali būti sprendžiami kreipiantis į svetainės leidėją dėl taikaus ginčo sprendimo. Aiškiai primenama, kad taikaus ginčo sprendimo prašymai nesustabdo teisinių veiksmų pateikimui numatytų terminų.

23. Dalumas

Jeigu viena iš šių bendrųjų sąlygų nuostatų būtų pripažinta negaliojančia teismo sprendimu, toks negaliojimas neturėtų įtakos kitų nuostatų galiojimui, ir jos toliau galiotų.

24. Neatsisakymas

Aplinkybė, kad leidėjas laikinai ar visam laikui nesinaudoja viena ar keliomis šiomis bendrosiomis sąlygomis, jokiu būdu nereikš atsisakymo pasinaudoti likusiomis bendrosiomis sąlygomis.